Medias
Guerre et traduction : représenter et traduire la guerre
Be the first to provide feedback
Guerre et traductionGuerre et traduction, guerre et paix, la traduction est souvent présentée comme le meilleur moyen de rapprocher les peuples et les cultures, d'instaurer le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits à répétition, le traducteur peine à remplir cette mission et se trouve empêtré dans les questions politiques et ethniques. Traduire en temps de guerre pose des questions théoriques et pratiques de première importance : com
...
eBook - PDF
Watermark protection
eBook - EPUB
Adobe DRM protection
Technical specifications
Release date | November 15th 2016 |
Language | French |
Publisher | HARMATTAN (L') |
Collection | Traductologie |
Categories | |
Number of pages | 225 pages |
Composition | Single-component retail product |
Support | Paperback / softback |
Measure | 22.0 cm (Height), 14 cm (Width), 282 gr (Weight) |
Accessibility | No information is available regarding the accessibility of the format Paper No information is available regarding the accessibility of the format PDF No information is available regarding the accessibility of the format EPUB |